PT
BR
Pesquisar
Definições



transmitida

A forma transmitidapode ser [feminino singular de transmitidotransmitido] ou [feminino singular particípio passado de transmitirtransmitir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transmitirtransmitir
( trans·mi·tir

trans·mi·tir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Servir de transmissor a.

2. Fazer chegar a.

3. Ceder.

4. Fazer passar de um lugar a outro, comunicar.

5. Expedir, enviar.

6. Desempenhar-se de uma transmissão.

7. Comunicar por contágio.

8. Participar.

9. [Direito] [Direito] Passar a titularidade de bens ou direitos para outrem.


verbo pronominal

10. Comunicar-se; propagar-se; transportar-se; passar.

etimologiaOrigem etimológica:latim transmitto, -ere, enviar para além, passar, transportar.
transmitidotransmitido
( trans·mi·ti·do

trans·mi·ti·do

)


adjectivoadjetivo

Que se transmitiu.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de transmitir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "transmitida" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Na frase "São eles os líderes dos pais.", qual é a função sintática de "os líderes dos pais" ?
A frase São eles os líderes dos pais é equivalente à frase Eles são os líderes dos pais, cujos constituintes se encontram na ordem canónica das frases em português (sujeito + verbo + complemento). Considerando a frase canónica (Eles são os líderes dos pais), verifica-se que o sintagma nominal os líderes dos pais desempenha a função sintáctica de predicativo do sujeito, uma vez que está a predicar ou caracterizar o sujeito eles. O verbo ser enquadra-se num grupo de verbos copulativos (ou de ligação), que inclui outros verbos como andar, continuar, estar, ficar, parecer ou permanecer. Estes verbos seleccionam obrigatoriamente (pelo menos em alguma acepção) um predicativo do sujeito, que concorda geralmente em género e número com o sujeito (ex.: ele é o líder; eles são os líderes; ela parece preocupada; eles parecem preocupados).