PT
BR
Pesquisar
Definições



canhotas

A forma canhotasé [feminino plural de canhotocanhoto].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
canhotocanhoto
|ô| |ô|
( ca·nho·to

ca·nho·to

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou quem tem maior habilidade com o lado esquerdo do corpo, em especial com a mão, do que com o lado direito. = ESQUERDINO


adjectivoadjetivo

2. Relativo ao lado esquerdo.

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Pouco hábil. = CANHESTRO, DESAJEITADO


nome masculino

4. Parte do papel, geralmente à esquerda, que não se destaca em livro de recibos, de talões, etc.

5. [Informal] [Informal] Demónio.

6. [Regionalismo] [Regionalismo] Pau torto, grosso ou nodoso.

7. [Brasil] [Brasil] Falta de destreza.

etimologiaOrigem etimológica:canho + -oto.

vistoPlural: canhotos |ô|.
iconPlural: canhotos |ô|.
canhotascanhotas

Auxiliares de tradução

Traduzir "canhotas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.