PT
BR
Pesquisar
Definições



côngrua

A forma côngruapode ser [feminino singular de côngruocôngruo] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
côngruacôngrua
( côn·gru·a

côn·gru·a

)


nome feminino

O que os habitantes de uma freguesia pagam ao pároco para sua sustentação.

etimologiaOrigem etimológica:feminino de côngruo.

côngruocôngruo
( côn·gru·o

côn·gru·o

)


adjectivoadjetivo

1. Em que há congruência. = CONGRUENTEINCONGRUENTE, INCÔNGRUO

2. Que se adequa a determinado efeito, lugar ou objectivo. = ADEQUADO, APROPRIADO, CONGRUENTE, CONVENIENTE, PRÓPRIODESADEQUADO, IMPRÓPRIO, INADEQUADO, INAPROPRIADO

3. Proporcional ao mérito ou valor. = CONDIGNO

4. Suficiente para a sustentação ou sobrevivência (ex.: porção côngrua).

5. Declarado em termos claros (ex.: discurso côngruo).

6. Diz-se das figuras geométricas que têm o mesmo tamanho e a mesma forma, pois os ângulos e os lados correspondentes são iguais (ex.: figuras côngruas; rectângulos côngruos). = CONGRUENTE


de côngruo

Por merecimento proporcional.

etimologiaOrigem etimológica:latim congruus, -a, -um.

côngruacôngrua

Auxiliares de tradução

Traduzir "côngrua" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.