Esta palavra no dicionário

    bafónico | adj.

    Que tem qualidades positivas (ex.: publicou uma foto bafónica; quero um visual bafónico)....


    alento | n. m. | n. m. pl.

    Faculdade ou força precisa para respirar....


    flato | n. m.

    Gás expelido do intestino pelo ânus....


    bafómetro | n. m.

    Aparelho utilizado em testes de alcoolemia através da expiração....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "bafa-nos" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?


      Frequentemente recebo cartas de empresas e de instituições com as seguintes frases tipo Somos a solicitar a V. Exa... e Somos a informar que... Pretendia saber se existe algum fundamento ou sentido na utilização do verbo ser em vez do verbo vir nestas frases. Também desejava saber se é correcto ao terminar uma carta, antes da assinatura, usar atenciosamente em vez de atentamente.