PT
BR
Pesquisar
Definições



abolição

A forma aboliçãopode ser [derivação feminino singular de abolirabolir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
aboliçãoabolição
( a·bo·li·ção

a·bo·li·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de abolir.

2. Supressão.

etimologiaOrigem etimológica:latim abolitio, -onis.

abolirabolir
( a·bo·lir

a·bo·lir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Anular, fazer cessar.

etimologiaOrigem etimológica:latim aboleo, -ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir.

aboliçãoabolição

Auxiliares de tradução

Traduzir "abolição" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber se se pode distinguir a palavra 'garnisé' em garniso (masc) e garnisa (fem.) A dúvida prende-se quanto à forma de distinguir quanto ao género.
A palavra garnisé, para além de adjectivo uniforme (ex.: galo garnisé, galinha garnisé), pode também ser usada como substantivo comum de dois (possui uma mesma forma para os dois géneros), flexionando apenas em número (ex.: tinha algumas garnisés na capoeira; o garnisé cantou) e não apresentando, portanto, as flexões de género que refere. Neste tipo de substantivos, o feminino ou o masculino é indicado pelos determinantes com que coocorrem (nos exemplos acima, algumas e o), que flexionam em género, consoante o sexo do referente.