PT
BR
Pesquisar
Definições



Sítio

Será que queria dizer sitio?

A forma Sítioé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sítio1sítio1
( sí·ti·o

sí·ti·o

)


nome masculino

1. Espaço que um objecto ou pessoa ocupa ou deve ocupar (ex.: vou pôr o livro outra vez no sítio). = LUGAR

2. Parte de uma região ou zona. = LOCAL, LUGAR

3. Localidade, povoação.

4. Chão, terreno ou local em que se podem fazer determinadas pesquisas, recolhas ou observações (ex.: sítio arqueológico, sítio geológico, sítio paleontológico).

5. [Informática] [Informática] Página ou conjunto de páginas da Internet com informação diversa, acessível através de computador ou de outro meio electrónico.

6. [Brasil] [Brasil] Propriedade ou habitação rural. = CHÁCARA, QUINTA

etimologiaOrigem etimológica:talvez do latim situs, -us, posição.

Ver também resposta à dúvida: site / sítio.
sítio2sítio2
( sí·ti·o

sí·ti·o

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de sitiar. = CERCO

2. [Figurado] [Figurado] Insistência ou perseguição.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ASSÉDIO

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de sitiar.

SítioSítio

Auxiliares de tradução

Traduzir "Sítio" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual é a ortografia correcta para esta antiga república soviética: Bielorússia, Bielorrússia ou Bielorúsia?
Das três hipóteses apresentadas, a forma correcta é Bielorrússia, pois as consoantes duplas -rr- e -ss- são, em contexto intervocálico, a grafia que se adequa à pronúncia Bielo[R]ú[s]ia.

Relativamente a este topónimo, ou ao seu gentílico (bielorrusso, como poderá verificar no Dicionário Priberam), pode eventualmente colocar-se ainda o problema da divergência na grafia entre a norma portuguesa e a norma brasileira do português, uma vez que a tradição lexicográfica registava formas diferentes: Bielorrússia e bielorrusso na norma portuguesa e Bielo-Rússia e bielo-russo na norma brasileira até à publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP) da Academia Brasileira de Letras, em 2009. Saliente-se que esta foi uma opção da publicação do VOLP e não da aplicação do Acordo Ortográfico e 1990, que é omisso nesta matéria.

Adicionalmente, deve referir-se que nos meios de comunicação brasileiros é maioritário o uso do topónimo Belarus, em vez de Bielorrússia, ainda que seja maioritário o uso do gentílico bielorrusso, em detrimento do gentílico belarusso (registado apenas no Dicionário Houaiss).