PT
BR
Pesquisar
Definições



Inteiro

A forma Inteiropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de inteirarinteirar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
inteirointeiro
( in·tei·ro

in·tei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. A que não falta nada. = COMPLETOINCOMPLETO

2. Que não está partido nem rachado. = INCÓLUME, INTACTOQUEBRADO

3. Que não é castrado.

4. Perfeito, exacto.

5. [Figurado] [Figurado] Que não se corrompe ou tem conduta exemplar. = AUSTERO, HONESTO, ÍNTEGRO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

6. [Aritmética] [Aritmética] Diz-se de ou número que não tem fracções.


por inteiro

De maneira total ou completa. = COMPLETAMENTE, INTEIRAMENTE, TOTALMENTE

inteirarinteirar
( in·tei·rar

in·tei·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar inteiro. = COMPLETAR

2. Acabar.


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar ou ficar ciente; dar ou ficar a saber. = INFORMAR

4. Pagar o resto de maior quantia a.

etimologiaOrigem etimológica:inteiro + -ar.

InteiroInteiro

Auxiliares de tradução

Traduzir "Inteiro" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.