PT
BR



    Significado de Ferrando-se-lhes

    A forma Ferrando-se-lhesé [gerúndio de ferrarferrar].


    verbo transitivo


    verbo transitivo e pronominal


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo pronominal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ferrando-se-lhes" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aferrado | adj.

    Preso com ferro, ancorado....


    alabardino | adj.

    Que tem a forma de ferro da alabarda....


    Diz-se de um ácido composto de ácido cianídrico e cianeto de ferro....


    escócio | adj.

    Da Escócia (diz-se de uma qualidade de ferro ordinário)....




    Dúvidas linguísticas


    Gostava que me informassem que nome se dá a um texto em que as iniciais de cada palavra forma uma nova palavra quando lido na vertical, como este:
    Paciente
    Amigo
    Inteligente.
    E qual o adjectivo para caracterizar este texto?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?