PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Falasses-nos" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    acabanado | adj.

    Que tem forma de cabana....


    acinaciforme | adj. 2 g.

    Em forma de folha de alfange (falando-se de vegetais)....


    | adv. | interj.

    Local próximo da pessoa a quem se fala (ex.: chego aí num instante; quando foi que estiveram aí?)....


    aglosso | adj.

    Privado de língua....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Sou um estudante autodidacta italiano e ainda não entendo porque nem quando é possível pôr o pronome pessoal complemento depois do verbo (ex.: amo-te, vejo-te e não te amo nem te vejo).