PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "FLECHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    ervado | adj.

    Coberto de erva (ex.: terreno ervado)....


    toxi- | elem. de comp.

    Exprime a noção de tóxico ou toxicidade (ex.: toxidermia)....


    empenagem | n. f.

    Conjunto das superfícies dispostas à retaguarda de um dirigível, dum avião (como as penas de uma flecha), para conseguir a estabilidade em profundidade e em direção....


    uamiri | n. m.

    Pequena flecha lançada por zarabatana....


    áclide | n. f.

    Espécie de dardo ou de flecha que se arremessava preso a uma correia ou corda....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?