PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Estopa-se-ma" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    estopento | adj.

    Filamentoso como estopa....


    almofacilha | n. f.

    Estopa que resguarda da barbela o queixo do cavalo....


    arméu | n. m.

    Manelo de lã, linho ou estopa, que se põe na roca....


    falárica | n. f.

    Espécie de lança com uma estopa inflamável na ponta....


    maújo | n. m.

    Instrumento de calafate para tirar a estopa das fendas....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de tirar uma dúvida relacionada com a frase que segue: em vez de ir ao cinema, deveria ir ao parque. É correto usar em vez de ou esse termo deveria ser substituído por ao invés de? Pergunto isso porque uma amiga formada em Letras com licenciatura em língua portuguesa afirmou que em vez de está errado, no entanto vejo essa expressão em livros e revistas.


    A ouvir o noticiário surgiu-me uma dúvida: pode dizer-se muita pouca gente? Ou deve dizer-se muito pouca gente? Ou não se junta muito com pouco? É ridículo, mas não consigo chegar a uma conclusão.