PT
BR
    Definições



    Eclipse

    A forma Eclipsepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de eclipsareclipsar], [terceira pessoa singular do imperativo de eclipsareclipsar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de eclipsareclipsar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    eclipseeclipse
    ( e·clip·se

    e·clip·se

    )
    Imagem

    Ocultação temporária, parcial ou total, de um astro por interposição de outro.


    nome masculino

    1. [Astronomia] [Astronomia] Ocultação temporária, parcial ou total, de um astro por interposição de outro.Imagem

    2. [Figurado] [Figurado] Obscurecimento moral ou intelectual; desaparecimento.


    eclipse da Lua

    [Astronomia] [Astronomia]  Aquele em que a Lua deixa de ser total ou parcialmente visível por observadores terrestres quando a Terra se interpõe entre o Sol e a Lua.

    eclipse do Sol

    [Astronomia] [Astronomia]  Aquele em que o Sol deixa de ser total ou parcialmente visível por observadores terrestres quando a Lua se interpõe entre o Sol e a Terra.

    eclipse lunar

    [Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que eclipse da Lua.

    eclipse solar

    [Astronomia] [Astronomia]  O mesmo que eclipse do Sol.

    etimologiaOrigem: latim eclipsis, -is, do grego ékleipsis, -eôs, abandono, destruição, ruína, eclipse.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eclipseSignificado de eclipse
    eclipsareclipsar
    ( e·clip·sar

    e·clip·sar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Interceptar a luz de (um astro).

    2. [Figurado] [Figurado] Tirar a vista a.

    3. Ofuscar.

    4. Deixar em plano muito inferior.

    5. Tornar invisível.


    verbo pronominal

    6. Ocultar-se (um astro) em virtude de eclipse.

    7. [Figurado] [Figurado] Desaparecer.

    etimologiaOrigem: eclipse + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de eclipsarSignificado de eclipsar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Eclipse" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.