PT
BR
Pesquisar
Definições



eclipsado

A forma eclipsadopode ser [masculino singular particípio passado de eclipsareclipsar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eclipsadoeclipsado
( e·clip·sa·do

e·clip·sa·do

)


adjectivoadjetivo

Que se eclipsou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de eclipsar.
eclipsareclipsar
( e·clip·sar

e·clip·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Interceptar a luz de (um astro).

2. [Figurado] [Figurado] Tirar a vista a.

3. Ofuscar.

4. Deixar em plano muito inferior.

5. Tornar invisível.


verbo pronominal

6. Ocultar-se (um astro) em virtude de eclipse.

7. [Figurado] [Figurado] Desaparecer.

etimologiaOrigem etimológica: eclipse + -ar.
eclipsadoeclipsado

Auxiliares de tradução

Traduzir "eclipsado" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase ceámos à lareira que a noite estava fria, qual é a função desempenhada pela palavra que?
Na frase em análise, a palavra que desempenha a função de conjunção subordinativa causal, pois liga duas orações, exprimindo que a causa da oração principal ou subordinante (ceámos à lareira) decorre do que está explicado na subordinada (que a noite estava fria). Nesta frase, a conjunção que é substituível por outras conjunções causais, como porque ou pois (ceámos à lareira, porque a noite estava fria; ceámos à lareira, pois a noite estava fria), ou por outras locuções conjuncionais, como as locuções uma vez que ou visto que (ceámos à lareira, uma vez que a noite estava fria; ceámos à lareira, visto que a noite estava fria).



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).