PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ABALAVA-LHO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abalado | adj.

    Que sofreu comoção....


    perculso | adj.

    Violentamente abalado....


    víspere | interj.

    Expressão usada para mandar retirar, sair ou afastar-se....


    Sem roupa (ex.: o abalo de terra fez sair das casas muita gente in naturalibus)....




    Dúvidas linguísticas


    Será que me podem elucidar como vai ficar a designação bilião (milhãoXmilhão=1 000 000 000 000), depois do acordo ortográfico? No Brasil, de momento, bilião é 1 000 000 000.


    As palavras sobre as quais que tenho dúvidas são rentabilidade e rendibilidade. Eu penso que rentabilidade não existe, pois esta palavra refere-se a rendimento e não a rentimento. Ou seja, não se deveria dizer rentabilidade, mas sim rendibilidade. Sei que no vosso site, também tem a designação para a palavra rentabilidade e associam-na a rendibilidade, no entanto gostava de vos perguntar se realmente esta palavra existe, e, se existe, se sempre existiu, ou se só existe desde o novo acordo da língua portuguesa.