PT
BR
Pesquisar
Definições



trunque

A forma trunquepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de truncartruncar], [terceira pessoa singular do imperativo de truncartruncar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de truncartruncar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
truncartruncar
( trun·car

trun·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar ou separar do tronco.

2. Cortar uma parte qualquer de (ex.: truncou a foto para caber na moldura). = MUTILAR

3. Omitir parte importante de um texto ou de uma obra literária (ex.: a censura truncou dois capítulos do livro).

4. [Geometria] [Geometria] Cortar por um plano secante.

etimologiaOrigem etimológica: latim trunco, -are.
trunquetrunque

Auxiliares de tradução

Traduzir "trunque" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).