PT
BR
Pesquisar
Definições



trupe

A forma trupepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de trupartrupar], [terceira pessoa singular do imperativo de trupartrupar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de trupartrupar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trupetrupe
( tru·pe

tru·pe

)


nome feminino

1. Grupo de artistas que actuam em conjunto. = COMPANHIA

2. Conjunto de apoiantes ou seguidores.

3. [Depreciativo] [Depreciativo] Conjunto de pessoas consideradas desprezíveis. = CANALHA, CORJA

4. [Gíria] [Gíria] Grupo de estudantes, em Coimbra.

etimologiaOrigem etimológica:francês troupe.
trupartrupar
( tru·par

tru·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Bater à porta de alguém.


verbo transitivo

2. Espancar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trupe" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.