PT
BR
Pesquisar
Definições



trincaria

A forma trincariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de trincartrincar] ou [terceira pessoa singular do condicional de trincartrincar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trincar1trincar1
( trin·car

trin·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Morder, apertar com os dentes.

2. Partir, apertar com os dentes.

3. [Popular] [Popular] Comer; petiscar; mastigar.


verbo intransitivo

4. Fazer ruído quando se come ou parte alguma coisa com os dentes.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
trincar2trincar2
( trin·car

trin·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Náutica] [Náutica] Prender com trinca.

etimologiaOrigem etimológica:trinca + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trincaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.