PT
BR
Pesquisar
Definições



surpreendia

A forma surpreendiapode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de surpreendersurpreender] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de surpreendersurpreender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
surpreendersurpreender
|ê| |ê|
( sur·pre·en·der

sur·pre·en·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tomar de surpresa, vir de improviso sobre.

2. Aparecer inopinadamente diante de; apanhar descuidado a.

3. [Figurado] [Figurado] Causar surpresa, causar admiração.

4. Obter por fraude ou furtivamente.

5. Induzir em erro.

surpreendiasurpreendia

Auxiliares de tradução

Traduzir "surpreendia" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tenho ouvido muito a conjugação do verbo precisar acompanhado da preposição de. Exemplo: Eu preciso DE fazer o trabalho para segunda. Eu acho que está errado, mas não sei explicar gramaticalmente. Esta conjugação é possível?
O verbo precisar, quando significa ‘ter necessidade de alguma coisa’, é transitivo indirecto e rege um complemento oblíquo introduzido pela preposição de. Este complemento pode ser um grupo nominal (ex.: eu preciso de mais trabalho) ou um verbo no infinitivo (ex.: eu preciso de trabalhar mais).

Há ocorrências, sobretudo no português do Brasil, da ausência da preposição de (ex.: eu preciso mais trabalho, eu preciso trabalhar mais), embora este uso como transitivo directo seja desaconselhado por alguns gramáticos. A ausência da preposição é, no entanto, considerada aceitável quando o complemento do verbo é uma oração completiva introduzida pela preposição que (ex.: eu preciso [de] que haja mais trabalho), mas esta omissão deve ser evitada em registos formais ou cuidados, pois o seu uso não é consensual.




Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.