PT
BR
    Definições



    respiro

    A forma respiropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de respirarrespirar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    respirorespiro
    ( res·pi·ro

    res·pi·ro

    )


    nome masculino

    1. Respiração.

    2. [Figurado] [Figurado] Descanso, folga.

    3. Orifício no alto do forno por onde sai o fumo.

    4. Qualquer orifício destinado a deixar sair fumo, vapor ou ar.

    Significado de respiroSignificado de respiro

    Secção de palavras relacionadas

    respirarrespirar
    ( res·pi·rar

    res·pi·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Aspirar e expelir consecutivamente o ar por meio dos pulmões.

    2. Viver.

    3. Descansar, parar.

    4. Soprar brandamente (o vento).


    verbo transitivo

    5. Absorver por meio da respiração.

    6. Ter o cheiro de, cheirar a.

    7. Exprimir, indicar.


    verbo transitivo e intransitivo

    8. Anelar, desejar com ardor.


    nome masculino

    9. A respiração; o arfar.

    Significado de respirarSignificado de respirar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "respiro" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?