PT
BR
    Definições



    espirro

    A forma espirropode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de espirrarespirrar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espirroespirro
    ( es·pir·ro

    es·pir·ro

    )


    nome masculino

    1. [Fisiologia] [Fisiologia] Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária. = ESTERNUTAÇÃO

    2. Esguicho.

    3. Faísca ou crepitação que salta do lume.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de espirrar.
    Significado de espirroSignificado de espirro

    Secção de palavras relacionadas

    espirrarespirrar
    ( es·pir·rar

    es·pir·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Expelir com a força do espirro.


    verbo intransitivo

    2. Dar um espirro ou espirros.

    3. Esguichar, sair com violência.

    4. Saltar do lume ou dar estalos ao lume. = CREPITAR, ESTALAR

    5. [Figurado] [Figurado] Ofender-se; recalcitrar, respingar.


    ir a espirrar

    Ir muito desvanecido, muito orgulhoso.

    etimologiaOrigem: latim exspiro, -are ou expiro, -are, lançar soprando, exalar, deixar escapar, sair, escapar, evaporar, morrer, respirar.
    Significado de espirrarSignificado de espirrar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espirro" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»