PT
BR
Pesquisar
Definições



refrigeração

A forma refrigeraçãopode ser [derivação feminino singular de refrigerarrefrigerar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
refrigeraçãorefrigeração
( re·fri·ge·ra·ção

re·fri·ge·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de refrigerar.

2. Acto ou efeito de abaixar a temperatura de um corpo.

refrigerarrefrigerar
( re·fri·ge·rar

re·fri·ge·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Submeter a refrigeração.

2. Refrescar; arrefecer.

3. [Figurado] [Figurado] Consolar; confortar.


verbo pronominal

4. Receber refrigério.

Auxiliares de tradução

Traduzir "refrigeração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Qual a pronúncia correta da palavra epifania?
Quanto à acentuação, a palavra epifania termina no hiato (isto é, duas vogais contíguas que não fazem ditongo) ia e não tem nenhum acento gráfico antes, por isso tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (epifania).

Se a dúvida que nos coloca diz respeito à qualidade da vogal e, esta aparece no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo (Lisboa, 2001) e no Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora (Porto, 2004) transcrita com o som ê ([e] na transcrição fonética). No dicionário da Porto Editora surge ainda a transcrição da letra e com o som [i].
Os dicionários mencionados são dos poucos que contêm a transcrição fonética das suas entradas e podem ajudar a resolver algumas destas dúvidas, tendo sempre em conta que se trata de dicionários da norma europeia do português.