PT
BR
Pesquisar
Definições



pitão

A forma pitãoé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pitão1pitão1
( pi·tão

pi·tão

)


nome masculino

1. [Zoologia] [Zoologia] Serpente da Ásia e da África, não venenosa, que constringe as presas com seus anéis. (O pitão reticulado, encontrado na península da Malásia, mede cerca de 7 a 10 metros e atinge cerca de 100 quilos ou mais e é a maior serpente conhecida.)

2. Mago, nigromante.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PÍTON

etimologiaOrigem etimológica:grego Púthon, -onos, mitónimo [serpente mitológica, morta por Apolo].

vistoPlural: pitões.
iconPlural: pitões.
pitão2pitão2
( pi·tão

pi·tão

)


nome masculino

1. Peça de montanhismo, com parafuso ou prego terminado por um anel numa das extremidades, que pode ser colocado um mosquetão ou por onde pode passar uma corda, destinada a ser cravada em fendas.

2. [Construção] [Construção] Parafuso ou prego com um anel ou gancho numa das extremidades.

3. [Futebol] [Futebol] Pequeno cone inserido na sola das chuteiras para maior aderência ao solo. = TRAVA

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PITOM

etimologiaOrigem etimológica:francês piton.

vistoPlural: pitões.
iconPlural: pitões.
pitãopitão

Auxiliares de tradução

Traduzir "pitão" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.