PT
BR
Pesquisar
Definições



trava

A forma travapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de travartravar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de travartravar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
travatrava
( tra·va

tra·va

)


nome feminino

1. Acto de travar. = TRAVAÇÃO, TRAVAMENTO

2. Trave delgada usada atravessada sobre portas, janelas, etc.

3. Baraço, correia ou grilhão com que se prendem os pés das bestas. = PEIA

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Inclinação alternada dos dentes da serra.

5. [Antigo] [Antigo] Trave pequena.

6. Cada um dos braços da cruz.

7. [Futebol] [Futebol] Pequeno cone inserido na sola das chuteiras para maior aderência ao solo. = PITÃO

8. [Brasil] [Brasil] Barra de metal rígido, geralmente em forma de U, unida nas pontas por uma fechadura, usada como dispositivo anti-roubo (ex.: verifique se a trava, corrente ou cadeado da bicicleta ficaram bem fixos).

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de travar.
travartravar
( tra·var

tra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça.

2. Cruzar, encruzar; entrelaçar.

3. Apertar o travão contra a roda do veículo.

4. Afrouxar ou suspender o movimento dos veículos, travando-lhes as rodas.

5. [Figurado] [Figurado] Impedir o movimento de.

6. Prender a besta com trava.

7. [Figurado] [Figurado] Agarrar, segurar.

8. Entabular.

9. Principiar, começar.

10. Amargurar, azedar.

11. Ocupar, obstruir.

12. Rematar a obra.

13. [Técnica] [Técnica] Dar mais largo talho à serra com a travadeira.


verbo transitivo e intransitivo

14. [Portugal] [Portugal] Inalar e reter nos pulmões (ex.: travar o fumo; fuma sem travar). = TRAGAR


verbo intransitivo

15. Amargar, ter sabor áspero.

16. Valer-se de; lançar mão.

17. Tomar incremento, acender-se, atear-se.


verbo pronominal

18. Unir-se, andar de companhia.

19. Ligar-se, enlaçar-se, tecer-se.

20. Cruzar-se.

etimologiaOrigem etimológica:trave + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "trava" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




É correcto usar o termo enormíssimo?
A forma enormíssimo está correcta e corresponde ao grau superlativo absoluto sintético simples do adjectivo enorme.