Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

trava

travatrava | n. f.
3ª pess. sing. pres. ind. de travartravar
2ª pess. sing. imp. de travartravar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tra·va tra·va


(derivação regressiva de travar)
nome feminino

1. Acto de travar. = TRAVAÇÃO, TRAVAMENTO

2. Trave delgada usada atravessada sobre portas, janelas, etc.

3. Baraço, correia ou grilhão com que se prendem os pés das bestas. = PEIA

4. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Inclinação alternada dos dentes da serra.

5. [Antigo]   [Antigo]  Trave pequena.

6. Cada um dos braços da cruz.

7. [Futebol]   [Futebol]  Pequeno cone inserido na sola das chuteiras para maior aderência ao solo. = PITÃO

8. [Brasil]   [Brasil]  Barra de metal rígido, geralmente em forma de U, unida nas pontas por uma fechadura, usada como dispositivo anti-roubo (ex.: verifique se a trava, corrente ou cadeado da bicicleta ficaram bem fixos).


tra·var tra·var

- ConjugarConjugar

(trave + -ar)
verbo transitivo

1. Encadear ou prender peças de madeira fazendo entrar os espigões nas chanfraduras ou somente apoiando a superfície de uma peça na entalhadura de outra peça.

2. Cruzar, encruzar; entrelaçar.

3. Apertar o travão contra a roda do veículo.

4. Afrouxar ou suspender o movimento dos veículos, travando-lhes as rodas.

5. [Figurado]   [Figurado]  Impedir o movimento de.

6. Prender a besta com trava.

7. [Figurado]   [Figurado]  Agarrar, segurar.

8. Entabular.

9. Principiar, começar.

10. Amargurar, azedar.

11. Ocupar, obstruir.

12. Rematar a obra.

13. [Técnica]   [Técnica]  Dar mais largo talho à serra com a travadeira.

verbo transitivo e intransitivo

14. [Portugal]   [Portugal]  Inalar e reter nos pulmões (ex.: travar o fumo; fuma sem travar). = TRAGAR

verbo intransitivo

15. Amargar, ter sabor áspero.

16. Valer-se de; lançar mão.

17. Tomar incremento, acender-se, atear-se.

verbo pronominal

18. Unir-se, andar de companhia.

19. Ligar-se, enlaçar-se, tecer-se.

20. Cruzar-se.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "trava" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Administração Aérea Federal dos Estados Unidos exigiu que todos os Boeings 727 tivessem uma trava na escada traseira do avião, para que nada igual ocorresse mais..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Aliança precisa ter trava e limite..

Em blog0news

Enganam-se: conhecem-nos bem onde quer que haja um problema, onde se trava um protesto, onde a luta germina..

Em anónimo séc.xxi

Trava a respiração..

Em TEMPO CONTADO

Durante a Segunda Guerra Mundial (1939-45), trava uma guerra de guerrilhas contra a invasão da Alemanha Nazista..

Em Vida Global
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
- Já fizeste o trabalho?
- Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
- Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.
Nas frases indicadas, as locuções verbais acabar de fazer e ter de fazer correspondem a construções em que os verbos acabar e fazer, seguidos da preposição de, são verbos auxiliares. Em geral, em locuções verbais com verbos auxiliares ou semiauxiliares (excepto com os que formam tempos verbais compostos: ex.: tem lido, foi lido), o clítico é colocado depois do verbo principal (ex.: O livro é interessante e posso lê-lo em dois dias; Ele veio visitar-me esta semana), podendo haver, menos consensualmente, colocação do clítico depois do verbo auxiliar ou semiauxiliar (ex.: O livro é interessante e posso-o ler em dois dias; Ele veio-me visitar esta semana). No entanto, quando a construção do verbo auxiliar ou semiauxiliar inclui uma preposição, especialmente de ou por, o pronome clítico pode ocorrer antes ou depois do verbo auxiliar (ex. Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo), mas não depois do verbo auxiliar (ex. *Sim, acabei-o de fazer; o asterisco indica agramaticalidade).
Esta reflexão aplica-se também à outra frase apresentada (Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo), mas nesse caso será ainda possível a opção Não, ainda o tenho de fazer, pois o advérbio ainda tem a propriedade de atracção do clítico (ver os casos referidos nas alíneas a) a j) da resposta posição dos clíticos).




Como se pronuncia xenofobia? É xenofobia ou zenofobia?
O x- de xenofobia pronuncia-se ch, como na palavra chave, pois esta é a pronúncia em português para a letra X em início de palavra (ex.: xadrez, xenofobia, xisto, xô). São raros os casos em que a letra x se pronuncia [z] e estes casos correspondem a um contexto intervocálico em algumas palavras começadas por e- (ex.: exagerar, exemplo, existir, exótico, exuberante) ou nos seus derivados (ex.: coexistir, inexacto, preexistir, reexaminar, sobreexaltar [ou sobre-exaltar, segundo o Acordo Ortográfico de 1990 - ver Base XVI, 1.º, alínea b)]).
pub

Palavra do dia

pi·ca·ú pi·ca·ú


(origem duvidosa)
nome masculino

[Brasil]   [Brasil]   [Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a várias aves da família dos columbídeos. = POMBA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/trava [consultado em 30-11-2022]