PT
BR
Pesquisar
Definições



palmos

A forma palmosé [masculino plural de palmopalmo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
palmopalmo
( pal·mo

pal·mo

)
Imagem

Medida, tomada com a mão aberta, que vai da extremidade do dedo polegar à ponta do dedo mínimo. (Confrontar: furco.)


nome masculino

1. Medida que equivale a 8 polegadas ou 22 centímetros.

2. Medida, tomada com a mão aberta, que vai da extremidade do dedo polegar à ponta do dedo mínimo. (Confrontar: furco.)Imagem


conhecer o terreno a palmos

Conhecê-lo perfeitamente.

crescer a palmos

Crescer muito e depressa.

de palmo e meio

De pequenas dimensões (ex.: estes miúdos são grandes artistas de palmo e meio; gente de palmo e meio).

palmo a palmo

Gradualmente; a pouco e pouco.

palmo de cara

Rosto bonito.

palmo de rosto

O mesmo que palmo de cara.

etimologiaOrigem etimológica:latim palmus, -i.

Auxiliares de tradução

Traduzir "palmos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Ao montar um cerimonial me deparo com a seguinte dúvida: convido as pessoas para ficarem em pé ou ficarem de pé?
Qualquer das preposições está correcta. Pode escrever-se de pé ou em pé.