PT
BR
Pesquisar
Definições



palanque

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
palanquepalanque
( pa·lan·que

pa·lan·que

)


nome masculino

1. Estrado de madeira com degraus para espectadores ou participantes de eventos ao ar livre (ex.: há um palanque para o público na avenida; subiu ao palanque para discursar). = TRIBUNA

2. [Fortificação] [Fortificação] Estacaria, geralmente coberta de terra, para fortificação. = PALANCA

3. [Brasil] [Brasil] Tronco a que se prende o potro bravo, para o arrear.

palanques


nome masculino plural

4. [Náutica] [Náutica] Pedaços de gaxeta com os extremos pregados um sobre o outro na amurada, e em que se coloca a palamenta da artilharia.


de palanque

Sem se envolver, mantendo a distância (ex.: assistia de palanque às discussões familiares; nele fica de palanque e não faz nada).

palanque de banhado

[Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Pessoa muito volúvel.

etimologiaOrigem etimológica: alteração de palanca, do espanhol palanca, do latim vulgar palanca, do latim phalangae, -arum, rolos de madeira para deslocar navios.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:palancada.
palanquepalanque

Auxiliares de tradução

Traduzir "palanque" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Gostaria de saber se é correto pronunciar o -x- da palavra sexta-feira, ou será se[s]ta-feira?
A palavra sexta-feira tem pronúncias diferentes no português europeu e no português do Brasil. Assim, no português europeu, o -x- de sexta é geralmente pronunciado como o -ch- de chá); no português do Brasil, a pronúncia mais usual desse -x- é como o s- de saco.