PT
BR
Pesquisar
Definições



estrado

A forma estradopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de estradarestradar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estradoestrado
( es·tra·do

es·tra·do

)


nome masculino

1. Estrutura plana, geralmente de madeira, pouco erguida do chão. = PALANQUE

2. Banco para pôr os pés. = ESCABELO, PEANHA, SUPEDÂNEO

3. Estrutura que serve de assento ou de suporte para alguma coisa.

4. Estrutura da cama onde assenta o colchão.


adjectivoadjetivo

5. [Antigo] [Antigo] Alastrado ou espalhado.


estrado fatal

Estrutura alta e plana para execução de sentenciados à morte. = CADAFALSO

estrado real

Estrutura elevada onde está o trono.

etimologiaOrigem etimológica:latim stratum, -i, coberta, cama, de stratus, -a, -um, particípio passado de sterno, -ere, estender.

estradar1estradar1
( es·tra·dar

es·tra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Abrir estradas ou caminhos em.

2. [Figurado] [Figurado] Encaminhar.

etimologiaOrigem etimológica:estrada + -ar.

estradar2estradar2
( es·tra·dar

es·tra·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pôr estrado em. = ASSOALHAR, PAVIMENTAR

2. Cobrir, juncar (o chão) com algo semelhante a alcatifa.

etimologiaOrigem etimológica:estrado + -ar.

estradoestrado

Auxiliares de tradução

Traduzir "estrado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Está errado escrever compania ou companhia?
A grafia correcta é companhia (cuja definição poderá encontrar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, seguindo a hiperligação).

Esta é uma dúvida frequente em falantes da variedade do português do Brasil, provavelmente pelo facto de ser comum nesta variedade uma certa despalatalização da consoante nasal palatal equivalente ao dígrafo nh.

Este facto faz com que no Dicionário Priberam a forma *compania seja uma das grafias erradas mais pesquisadas (a correcção feita pelo FLiP apresenta companhia como primeira sugestão de pesquisa).