PT
BR
Pesquisar
Definições



palanques

A forma palanquespode ser[nome masculino plural] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
palanquepalanque
( pa·lan·que

pa·lan·que

)


nome masculino

1. Estrado de madeira com degraus para espectadores ou participantes de eventos ao ar livre (ex.: há um palanque para o público na avenida; subiu ao palanque para discursar). = TRIBUNA

2. [Fortificação] [Fortificação] Estacaria, geralmente coberta de terra, para fortificação. = PALANCA

3. [Brasil] [Brasil] Tronco a que se prende o potro bravo, para o arrear.

palanques


nome masculino plural

4. [Náutica] [Náutica] Pedaços de gaxeta com os extremos pregados um sobre o outro na amurada, e em que se coloca a palamenta da artilharia.


de palanque

Sem se envolver, mantendo a distância (ex.: assistia de palanque às discussões familiares; nele fica de palanque e não faz nada)

palanque de banhado

[Brasil: Sul] [Brasil: Sul] Pessoa muito volúvel.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de palanca, do espanhol palanca, do latim vulgar palanca, do latim phalangae, -arum, rolos de madeira para deslocar navios.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:palancada.

Auxiliares de tradução

Traduzir "palanques" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Qual o plural para a expressão alerta ou em alerta? As orações Eles permanecem alertas e Eles permanecem em alerta estão corretas?
Nenhuma das expressões referidas pode ser considerada incorrecta.

A palavra alerta pode ser usada como advérbio, como adjectivo, como substantivo ou como interjeição.

Como advérbio mantém-se sempre invariável (ex.: ela permanece alerta; eles permanecem alerta).

Como adjectivo é uniforme, flexiona em número e concorda com o nome que qualifica (ex.: as pessoas permanecem alertas; a presa alerta conseguiu escapar do leão).

Como interjeição, pode ser usada, de forma invariável, para avisar ou solicitar atenção ou cuidado (ex.: alerta, camaradas!).

A palavra alerta pode ainda ser usada como substantivo masculino, admitindo apenas flexão em número (ex.: o guarda deu o alerta quando um dos prisioneiros se pôs em fuga; não prestaram atenção aos alertas dados pelo guarda).

A locução adverbial em alerta está correcta (neste caso, alerta assume a classificação de substantivo) e também se mantém invariável em qualquer dos contextos usados (ex.: ele permanece em alerta; eles permanecem em alerta).