PT
BR
Pesquisar
    Definições



    miudinhas

    A forma miudinhasé [derivação feminino plural de miúdomiúdo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    miúdomiúdo
    ( mi·ú·do

    mi·ú·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Pequeno, diminuto.

    2. De menor tamanho que o normal. = ÍNFIMO, PEQUENO

    3. De menor consideração.

    4. Delicado.

    5. Minucioso, escrupuloso.

    6. Mesquinho, sovina.

    7. A retalho.


    nome masculino

    8. [Informal] [Informal] Garoto, criança.

    9. Filho.

    miúdos


    nome masculino plural

    10. Dinheiro trocado.

    11. Entranhas das aves e outros animais (ex.: miúdos de porco). = MIUDEZAS


    a miúdo

    Muitas vezes, frequentemente. = AMIÚDE

    em miúdos

    O mesmo que por miúdos.

    por miúdos

    De maneira detalhada. = MINUCIOSAMENTE

    trocar em miúdos

    O mesmo que trocar por miúdos.

    trocar por miúdos

    Explicar de forma mais clara e compreensível.

    etimologiaOrigem etimológica: latim minutus, -a, -um, pequeno, fraco, miúdo, vulgar, simples, particípio passado de minuo, -ere, diminuir, reduzir.
    vistoSuperlativo: miudíssimo ou minutíssimo.
    iconSuperlativo: miudíssimo ou minutíssimo.
    Significado de miúdo
   Significado de miúdo
    Ver também resposta à dúvida: superlativo de miúdo.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "miudinhas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Podem-me indicar qual destas formas está correcta? Podes-nos dar uma ajuda ou Podes dar-nos uma ajuda?