PT
BR
Pesquisar
Definições



retalho

A forma retalhopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de retalharretalhar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retalhoretalho
( re·ta·lho

re·ta·lho

)


nome masculino

1. Parte de uma coisa que se retalhou. = APARA

2. Parte de um todo. = FRACÇÃO, PEDAÇO

3. Porção de fazenda que se cortou de uma peça.

4. Comércio de mercadorias à unidade ou em pequeno número, em pequena quantidade (ex.: mudanças no retalho alimentar).ATACADO


a retalho

Em pequena escala, em pequena quantidade ou à unidade (ex.: vendedor a retalho). = POR ATACADO, POR GROSSO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de retalhar.
retalharretalhar
( re·ta·lhar

re·ta·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar em várias peças ou retalhos.

2. Talhar, fender de alto a baixo.

3. Golpear, fazer retalhaduras em.

4. Ferir.

5. Matar a golpes.

6. Recortar.

7. Lavrar; sulcar.

8. Espatifar, dar pouco a pouco cabo de.

9. [Antigo] [Antigo] Vender a retalho.

10. [Brasil] [Brasil] Praticar no cavalo a operação que o inutiliza para a procriação.

etimologiaOrigem etimológica: re- + talhar.
retalhoretalho

Auxiliares de tradução

Traduzir "retalho" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.