PT
BR
Pesquisar
Definições



tolherá

Será que queria dizer tolhera?

A forma tolheráé [terceira pessoa singular do futuro do indicativo de tolhertolher].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tolhertolher
|ê| |ê|
( to·lher

to·lher

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Proibir, vedar, impedir, estorvar.

2. Obstar a; pôr obstáculo a.


verbo pronominal

3. Ficar leso, ficar paralítico, perder o movimento dos membros.

4. [Figurado] [Figurado] Coibir-se.

etimologiaOrigem etimológica:latim tollo, -ere, erguer, levantar, elevar, exaltar, aceitar, reconhecer, criar, gerar, acabar, tirar, remover, destruir, extinguir.

Auxiliares de tradução

Traduzir "tolherá" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Em algumas das situações abaixo podemos deixar de colocar crase?
1) o evento será das 8 h as 10 h; 2) o evento será de 8 às 10 h.
A minha dúvida é em função de já ter visto em curso de Português que, quando se usa a contração da preposição de mais o artigo a, não se usa crase na frase citada como exemplo.
No exemplo referido, a opção correcta deverá ser o evento será das 8h às 10h.
Se a frase fosse *o evento será das 8h as 10h (o asterisco é sinal de agramaticalidade) não haveria a delimitação do fim do evento introduzida pela preposição a, por contraponto à delimitação do início com a preposição de. Isto parece ser mais óbvio num exemplo com um intervalo temporal sem o uso de artigos definidos (o, a, os, as), em que ficará mais clara a necessidade do uso das preposições de e a em correlação (ex.: o evento durará de Janeiro a Fevereiro; o evento durará cerca de 2 a 3 horas).