PT
BR
    Definições



    macerado

    A forma maceradopode ser [masculino singular particípio passado de macerarmacerar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maceradomacerado
    ( ma·ce·ra·do

    ma·ce·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se macerou ou se submeteu a maceração.

    2. Que revela magreza, palidez ou pouca saúde. = ABATIDO, MACILENTO

    3. Que mostra sofrimento ou desgosto. = MORTIFICADO


    nome masculino

    4. Resultado da maceração (ex.: usou macerado de alho para fazer um insecticida natural).

    etimologiaOrigem: particípio de macerar.
    Significado de maceradoSignificado de macerado

    Secção de palavras relacionadas

    macerarmacerar
    ( ma·ce·rar

    ma·ce·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr em maceração; amolecer; machucar.

    2. [Figurado] [Figurado] Mortificar.

    Significado de macerarSignificado de macerar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "macerado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?