PT
BR
    Definições



    maceração

    A forma maceraçãopode ser [derivação feminino singular de macerarmacerar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    maceraçãomaceração
    ( ma·ce·ra·ção

    ma·ce·ra·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de macerar.

    2. [Figurado] [Figurado] Mortificação.

    3. Jejuns e penitências.

    4. [Química] [Química] Operação que consiste em ter uma substância num líquido à temperatura normal, para que este se impregne dos seus princípios solúveis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de maceraçãoSignificado de maceração
    macerarmacerar
    ( ma·ce·rar

    ma·ce·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Pôr em maceração; amolecer; machucar.

    2. [Figurado] [Figurado] Mortificar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de macerarSignificado de macerar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "maceração" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.