Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

machucar

machucarmachucar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ma·chu·car ma·chu·car

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Esmagar (um corpo) com o peso ou dureza de outro. = AMACHUCAR, AMARFANHAR, AMASSARALISAR, ENDIREITAR

2. Debulhar ou descascar (cereais).

3. [Figurado]   [Figurado]  Abater; deprimir. = AMACHUCAR

4. [Brasil, Calão]   [Brasil, Tabuísmo]  Ter relações sexuais com.

verbo transitivo e pronominal

5. [Brasil]   [Brasil]  Causar ou sofrer ferimento ou dor, de ordem física ou moral. = FERIR, MAGOAR

verbo pronominal

6. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Não ter êxito. = FRACASSAR

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Precisei machucar e misturar com sachê que elas gostam tanto..

Em Paulamar

Para prevenir, evite machucar a planta quando trabalhar no pomar, pois essa

Em Caderno B

...Dança na corda bamba de sombrinha E em cada passo dessa linha pode se machucar Azar, a esperança equilibrista Sabe que o show de todo artista Tem que continuar..

Em Geopedrados

...vidro explodiu na minha cara, coloquei a mão para proteger, fiquei com medo de machucar ..

Em Caderno B

machucar , ferir, normalmente em partes escondidas do corpo..

Em www.blogdocolares.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/machucar [consultado em 27-11-2021]