PT
BR
Pesquisar
    Definições



    implicadas

    A forma implicadaspode ser [feminino plural de implicadoimplicado] ou [feminino plural particípio passado de implicarimplicar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    implicarimplicar
    ( im·pli·car

    im·pli·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Causar algum tipo de obstáculo ou de impedimento. = COMPROMETER, IMPEDIR

    2. Tornar necessário ou imprescindível (ex.: o investimento implica um estudo de mercado). = EXIGIR, PRESSUPOR, REQUERER

    3. Trazer consigo (ex.: esta atitude implica outras consequências). = ACARRETAR, ENVOLVER

    4. Dar por resultado; ter como consequência.

    5. Dar a entender. = DENOTAR

    6. Comprometer.


    verbo transitivo e pronominal

    7. Causar ou sentir confusão. = BARALHAR, CONFUNDIR, EMBARAÇAR, ENREDAR


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    8. Ser incompatível.

    9. Encerrar contradição ou desacordo.


    verbo transitivo e intransitivo

    10. Manifestar má vontade, antipatia ou aversão, em geral sem razão muito evidente (ex.: por que motivo implicas com ele?). = EMBIRRAR

    etimologiaOrigem etimológica: latim implico, -are, enlaçar, entrelaçar, envolver, enrolar, embaraçar, perturbar, ligar, misturar.
    Significado de implicar
   Significado de implicar
    implicadoimplicado
    ( im·pli·ca·do

    im·pli·ca·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Que se implicou.

    etimologiaOrigem etimológica: particípio de implicar.
    Significado de implicado
   Significado de implicado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "implicadas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de escrever que estava presente em algum lugar. Seria em loco ou termo semelhante?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?