PT
BR
Pesquisar
Definições



gregos

A forma gregosé [masculino plural de gregogrego].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gregogrego
|ê| |ê|
( gre·go

gre·go

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Relativo à Grécia ou o seu natural, habitante ou cidadão. = HELENO


adjectivoadjetivo

2. Relativo à Grécia antiga. = HELENO

3. [Figurado] [Figurado] Atrapalhado.


nome masculino

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua indo-europeia falada na Grécia.

5. Membro da Igreja Ortodoxa grega.

6. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Coisa obscura, difícil de compreender ou sobre a qual não se sabe nada.


agradar a gregos e troianos

Achar um termo de conciliação para agradar a todos.

gregos e troianos

Conjunto dos que têm partidos ou opiniões que se opõem.

etimologiaOrigem etimológica:latim graecus, -a, -um.

gregosgregos

Auxiliares de tradução

Traduzir "gregos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.