PT
BR
Pesquisar
Definições



fermento

A forma fermentopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de fermentarfermentar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fermentofermento
( fer·men·to

fer·men·to

)


nome masculino

1. [Bioquímica] [Bioquímica] Agente orgânico ou inorgânico capaz de originar um processo bioquímico de transformação de uma substância (ex.: fermento natural, fermento químico). = LEVEDANTE

2. Massa de farinha que azedou, destinada a fazer levedar o pão.

3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que excita gradualmente o espírito.

4. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Presente que os noivos oferecem às pessoas das suas relações, pouco antes do consórcio.

etimologiaOrigem etimológica:latim fermentum, -i.
fermentarfermentar
( fer·men·tar

fer·men·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Causar fermentação em.

2. [Figurado] [Figurado] Agitar.

3. Fomentar, excitar.


verbo intransitivo

4. Estar em fermentação.

5. Levedar.

etimologiaOrigem etimológica:latim fermento, -are.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fermento" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.