PT
BR
Pesquisar
Definições



escamoteastes

A forma escamoteastesé [segunda pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de escamotearescamotear].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escamotearescamotear
( es·ca·mo·te·ar

es·ca·mo·te·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Fazer desaparecer de modo que não se perceba.


verbo transitivo

2. Roubar com subtileza. = EMPALMAR

3. Esconder ou encobrir algo.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESCAMOTAR

etimologiaOrigem etimológica:francês escamoter.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escamoteastes" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.



Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.