PT
BR
Pesquisar
Definições



enroques

A forma enroquesé [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de enrocarenrocar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enrocar1enrocar1
( en·ro·car

en·ro·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Armar (estriga) na roca.

2. Dar forma de roca a.

3. Fazer pedras artificiais de enrocamento.

4. Fazer pregas em. = ENCANUDAR

5. Guarnecer com roca.

6. [Marinha] [Marinha] Segurar com talas um mastro rendido.

7. Empedrar.


verbo pronominal

8. Ficar (a rede) presa nas rochas do fundo do mar.

etimologiaOrigem etimológica:en- + roca + -ar.

enrocar2enrocar2
( en·ro·car

en·ro·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

Fazer roque, no jogo do xadrez. = ROCAR

etimologiaOrigem etimológica:en- + rocar.

enroquesenroques

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).