PT
BR
    Definições



    rendido

    A forma rendidopode ser [masculino singular particípio passado de renderrender] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    rendidorendido
    ( ren·di·do

    ren·di·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Fendido.

    2. Dominado; subjugado; vencido.

    3. Substituído.

    4. Fatigado; prostrado, humilhado; submisso.

    5. Cativo (de amores).

    6. [Figurado] [Figurado] Extático; absorto.

    7. Que tem hérnia ou rotura inguinal.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de rendidoSignificado de rendido
    renderrender
    |ê| |ê|
    ( ren·der

    ren·der

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Prestar, pagar, satisfazer.

    2. Fazer cessar a resistência, vencer, submeter.

    3. Domar.

    4. Obrigar a; seduzir, levar a.

    5. Fatigar, alquebrar.

    6. Mover a um sentimento bom ou mau. = COMOVER, SENSIBILIZAR

    7. Dar como lucro.

    8. Produzir.

    9. Atingir o montante de, ascender.

    10. Causar.

    11. Ofertar, dedicar.

    12. Substituir, ficar no lugar de.

    13. Restituir, dar, entregar.


    verbo intransitivo

    14. Dar de si, ceder (ao peso).

    15. Estalar, rachar-se.

    16. Quebrar-se; ficar com hérnia.

    17. Dobrar-se, pender.

    18. Dar vantagem, ser de proveito.


    verbo pronominal

    19. Dar-se por vencido ou deixar de resistir. = CAPITULAR, ENTREGAR-SE, SUBMETER-SE

    20. Abater, quebrar-se.

    21. Ficar penhorado ou agradecido.

    22. Quebrar; adquirir uma hérnia.

    23. [Marinha] [Marinha] Ficar desarvorado.


    render a alma ao Criador

    Morrer.

    render graças

    Agradecer.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *rendire, render, alteração do latim reddo, -ere , restituir, devolver, dar, cumprir, pagar, recompensar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de renderSignificado de render

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "rendido" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?