PT
BR
    Definições



    devolvemos-lhe

    A forma devolvemos-lhepode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de devolverdevolver] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de devolverdevolver].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    devolverdevolver
    |ê| |ê|
    ( de·vol·ver

    de·vol·ver

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer devolução de. = RESTITUIR

    2. Reenviar o que foi recebido, geralmente por rejeição.

    3. Não aceitar. = RECUSAR

    4. Repetir o que alguém diz ou faz (ex.: devolveu o sorriso).

    5. [Desporto] [Esporte] Atirar a bola de volta ao adversário (ex.: o tenista devolveu uma bola curta).

    6. Transferir ou transmitir um bem ou um direito.

    7. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Dar para arbitrar e julgar a juiz superior.

    etimologiaOrigem: latim devolvo, -ere, fazer rolar de cima para baixo, rolar, desligar, cair.
    Significado de devolverSignificado de devolver

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "devolvemos-lhe" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Estou fazendo um estudo da língua portuguesa e identifiquei que há uma divergência entre o dícionário on-line e a minigramática de Jésus Barbosa de Souza e Samira Youssef Campelli. Segundo o livro, o verbo prazer é conjugado somente nas terceiras pessoas do singular e do plural. Como vou prestar o exame da fuvest, gostaria que me respondessem.