PT
BR
Pesquisar
Definições



culatras

A forma culatrasé [feminino plural de culatraculatra].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
culatraculatra
( cu·la·tra

cu·la·tra

)


nome feminino

1. [Armamento] [Armamento] Parte posterior do cano das armas de fogo, onde geralmente é feito o carregamento de munições. = RECÂMARA

2. Parte traseira de algo (ex.: ia na culatra do rebanho). = RETAGUARDA

3. [Informal] [Informal] Zona das nádegas. = ASSENTO, TRASEIRO

4. [Calão] [Tabuísmo] Ânus.

5. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Mulher que pratica sexo em troca de dinheiro. = MERETRIZ, PROSTITUTA

6. [Joalharia] [Joalheria] Pequena face plana lapidada na base do pavilhão.

etimologiaOrigem etimológica:italiano culatta.

culatrasculatras

Auxiliares de tradução

Traduzir "culatras" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




À custa ou às custas?
Ambas as locuções prepositivas à custa de e às custas de são possíveis e sinónimas (ex.: Ele vive à(s) custa(s) dos pais; Subiu na vida à(s) custa(s) de muito esforço), encontrando-se atestadas em dicionários recentes de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002).