PT
BR
Pesquisar
Definições



pavilhão

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pavilhãopavilhão
( pa·vi·lhão

pa·vi·lhão

)
Imagem

Construção de dimensões consideráveis, geralmente isolada, destinada a determinado fim (ex.: pavilhão desportivo).


nome masculino

1. Tenda ou barraca de lona que serve de abrigo no campo.

2. Construção leve ou provisória.

3. Pequeno edifício isolado, para ornamento de jardim, etc.

4. Construção a meio ou aos lados do corpo principal de um edifício.

5. Construção de dimensões consideráveis, geralmente isolada, destinada a determinado fim (ex.: pavilhão desportivo).Imagem

7. Ressalto de uma fachada a meio dela ou num ângulo.

8. Armação de cama, trono, etc.

9. Sobrecéu com cortinados, dossel.

10. [Figurado] [Figurado] Caramanchão.

11. Ramada.

12. Copa de árvore e coisas semelhantes.

13. [Joalharia] [Joalheria] Parte inferior da gema, abaixo da cintura.

14. [Música] [Música] Extremidade mais larga e aberta de certos instrumentos de sopro, como a trompa, o trombone, o clarinete, etc.Imagem

15. Estandarte, bandeira.

16. [Marinha] [Marinha] Símbolo marítimo de uma nacionalidade (ex.: cargueiro com pavilhão panamiano).

17. [Marinha] [Marinha] Conjunto formado pelos navios, a marinha, a potência marítima de uma nação.

18. [Botânica] [Botânica] Parte de uma flor papilionácea que se chama também estandarte.

19. [Heráldica] [Heráldica] Espécie de dossel que encima as armas dos soberanos.


pavilhão auricular

[Anatomia] [Anatomia]  Parte exterior do ouvido.Imagem

pavilhão chinês

[Militar] [Militar]  Instrumento de música militar que consta de um pequeno cone guarnecido de campainhas.

pavilhão da orelha

[Anatomia] [Anatomia]  O mesmo que pavilhão auricular.

pavilhãopavilhão

Auxiliares de tradução

Traduzir "pavilhão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Agradeço, se possível, que me esclareçam sobre o significado e origem da palavra "sôbolos", agora tão em voga pelo lançamento da última obra do escritor Lobo Antunes e tão conhecida na expressão primeira de Camões.
A palavra sôbolos corresponde à flexão do masculino plural de sôbolo. Esta é uma forma do português antigo, contracção da preposição sobre com artigo definido antigo lo e pode ter as flexões sôbola, sôbolos, sôbolas, equivalentes, respectivamente, a sobre a, sobre os, sobre as.

É de referir que a recente obra de António Lobo Antunes (Sôbolos Rios Que Vão) retoma o primeiro verso de uma redondilha de Camões que, em algumas edições com actualização gráfica, é por vezes transcrito "Sobre os rios que vão".