PT
BR
Pesquisar
Definições



crespamente

A forma crespamentepode ser [derivação de crespocrespo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
crespamentecrespamente
( cres·pa·men·te

cres·pa·men·te

)


advérbio

De modo crespo.

etimologiaOrigem etimológica: crespo + -mente.
crespocrespo
|ê| |ê|
( cres·po

cres·po

)


adjectivoadjetivo

1. Cuja superfície é desigual, cheia de altos e baixos. = ÁSPERO, ENGELHADO, RUGOSOLISO, POLIDO

2. [Por extensão] [Por extensão] Eriçado; franzido.

3. Que apresenta ondulações ou aparência ondulada (ex.: cabelo crespo). = FRISADO, ONDULADOLISO

4. Cuja superfície tem ondas brancas devido à agitação (ex.: mar crespo). = AGITADO, ENCAPELADO, ENCARNEIRADO, REVOLTOCALMO

5. [Figurado] [Figurado] Difícil de entender. = OBSCUROCLARO

6. [Figurado] [Figurado] Que aparenta ser uma ameaça ou um perigo. = AMEAÇADOR, PERIGOSOINOFENSIVO

7. [Figurado] [Figurado] Que demonstra rudeza ou arrogância. = ARROGANTE, GROSSEIRO, RUDEAFÁVEL, DELICADO, GENTIL


nome masculino

8. [Culinária] [Culinária] Nome dado a certos bolos com uma superfície rugosa.

crespos


nome masculino plural

9. Rugas, pregas, franzidos.

etimologiaOrigem etimológica: latim crispus, -a, -um.
crespamentecrespamente

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Os nomes Carina e Marina como devem ser lidos e porquê? O primeiro a deve ser aberto ou fechado?
Carina e Marina são duas palavras graves, isto é, com acento de intensidade na penúltima sílaba (Carina, Marina).

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som ó [vogal mais baixa] da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se u [vogal mais alta] em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Por esta ordem de ideias, o mais natural é que o primeiro a de Carina e Marina seja pronunciado como vogal central semifechada (a mesma que se pode encontrar em cama) e não como vogal central aberta (a que se pode encontrar em pá). No entanto, e especialmente no caso de Carina, é muito frequente a pronúncia como vogal aberta. Esta pronúncia não pode, no entanto, ser considerada incorrecta, pois corresponde apenas a uma alternância vocálica entre uma vogal aberta e uma vogal semifechada.