PT
BR
Pesquisar
Definições



crespa

A forma crespapode ser [feminino singular de crespocrespo], [segunda pessoa singular do imperativo de cresparcrespar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de cresparcrespar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
crespocrespo
|ê| |ê|
( cres·po

cres·po

)


adjectivoadjetivo

1. Cuja superfície é desigual, cheia de altos e baixos. = ÁSPERO, ENGELHADO, RUGOSOLISO, POLIDO

2. [Por extensão] [Por extensão] Eriçado; franzido.

3. Que apresenta ondulações ou aparência ondulada (ex.: cabelo crespo). = FRISADO, ONDULADOLISO

4. Cuja superfície tem ondas brancas devido à agitação (ex.: mar crespo). = AGITADO, ENCAPELADO, ENCARNEIRADO, REVOLTOCALMO

5. [Figurado] [Figurado] Difícil de entender. = OBSCUROCLARO

6. [Figurado] [Figurado] Que aparenta ser uma ameaça ou um perigo. = AMEAÇADOR, PERIGOSOINOFENSIVO

7. [Figurado] [Figurado] Que demonstra rudeza ou arrogância. = ARROGANTE, GROSSEIRO, RUDEAFÁVEL, DELICADO, GENTIL


nome masculino

8. [Culinária] [Culinária] Nome dado a certos bolos com uma superfície rugosa.

crespos


nome masculino plural

9. Rugas, pregas, franzidos.

etimologiaOrigem etimológica:latim crispus, -a, -um.

cresparcrespar
( cres·par

cres·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Tornar crespo. = ENCRESPAR

etimologiaOrigem etimológica:crespo + -ar.

crespacrespa

Auxiliares de tradução

Traduzir "crespa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual seria a pronúncia correta de besta (animal quadrúpede) e beste (arma para arremessar setas) ? A pronúncia seria a mesma?
As formas besta (animal quadrúpede) e besta [não beste, como refere] (arma para arremessar setas) são homógrafas, i. e., escrevem-se da mesma forma mas têm pronúncias diferentes: besta (arma) pronuncia-se com /é/ (bésta) e besta (quadrúpede) pronuncia-se com /ê/ (bêsta).



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!