PT
BR
Pesquisar
Definições



cozinhasse

A forma cozinhassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de cozinharcozinhar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de cozinharcozinhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cozinharcozinhar
( co·zi·nhar

co·zi·nhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Preparar a comida.

2. Submeter material ou objecto a temperaturas elevadas. = COZER

3. [Figurado] [Figurado] Fazer planos, geralmente com objectivos desonestos. = ARQUITECTAR, MAQUINAR, PREPARAR, TRAMAR, URDIR


verbo intransitivo

4. Ser cozinheiro de profissão.

etimologiaOrigem etimológica:latim coquino, -are ou cocino, -are.

cozinhassecozinhasse

Auxiliares de tradução

Traduzir "cozinhasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.