PT
BR
Pesquisar
Definições



coito

A forma coitopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de coitarcoitar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coito1coito1
( coi·to

coi·to

)


nome masculino

1. Relação ou acto sexual. = CONCÚBITO, CÓPULA


coito interrompido

Aquele em que o pénis é retirado do interior da vagina momentos antes da ejaculação.

coito interrupto

O mesmo que coito interrompido.

etimologiaOrigem etimológica:latim coitus, -us, união.
coito2coito2
( coi·to

coi·to

)


nome masculino

1. O mesmo que couto.

2. [Jogos] [Jogos] Lugar onde se está a salvo no jogo da apanhada.

etimologiaOrigem etimológica:latim cautum, -i, precaução.
coitarcoitar
( coi·tar

coi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Antigo] [Antigo] Causar sofrimento ou aflição. = AFLIGIR

2. Dar couto ou guarida a. = ACOITAR, COUTAR


verbo pronominal

3. Refugiar-se. = ACOITAR, COUTAR

etimologiaOrigem etimológica:provençal coitar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "coito" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.