PT
BR
Pesquisar
Definições



coutada

A forma coutadapode ser [feminino singular de coutadocoutado], [feminino singular particípio passado de coutarcoutar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coutadacoutada
( cou·ta·da

cou·ta·da

)


nome feminino

1. Terra onde não se permite a caça por estar reservada para o proprietário.

2. Folha de terra reservada para pasto.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: COITADA

coutarcoutar
( cou·tar

cou·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tornar defesa (uma propriedade) proibindo a entrada nela e dando-lhe certos privilégios; proibir; tolher.

2. [Antigo] [Antigo] O mesmo que acoitar.

etimologiaOrigem etimológica:couto + -ar.
coutadocoutado
( cou·ta·do

cou·ta·do

)


adjectivoadjetivo

O mesmo que acoitado.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de coutar.


Dúvidas linguísticas



Ministrar pode usar-se como leccionar no seguinte contexto: curso de formação profissional ministrado para a entidade X? Se não, qual a palavra mais adequada para a frase indicada?
O verbo ministrar pode ser sinónimo de leccionar e, tal como este, quando selecciona um complemento indirecto constrói-se usualmente com a preposição a, pelo que no contexto indicado deveria figurar Curso de formação profissional ministrado à (= crase da preposição a + artigo definido a) entidade X.



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.