PT
BR
Pesquisar
Definições



montaria

A forma montariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de montarmontar], [terceira pessoa singular do condicional de montarmontar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
montaria1montaria1
( mon·ta·ri·a

mon·ta·ri·a

)


nome feminino

1. [Caça] [Caça] Acto de correr caça grossa, de caçar, fazendo convergir um animal para um ponto dado.

2. [Caça] [Caça] Lugar onde se persegue caça grossa.

3. [Caça] [Caça] Animal a que se faz essa perseguição para caçar.

4. Ofício de monteiro de coutada.

5. Grupo de monteiros.

6. [Caça] [Caça] Arte de caçar.

7. [Figurado] [Figurado] Perseguição de muitos, geralmente com apupos, contra alguém. = ASSUADA

etimologiaOrigem etimológica:monte + -aria.
montaria2montaria2
( mon·ta·ri·a

mon·ta·ri·a

)


nome feminino

1. [Militar] [Militar] Provisão ou reforço de cavalos para o exército. = REMONTA

2. [Brasil] [Brasil] Animal que se pode montar ou cavalgar. = CAVALGADURA, MONTADA

3. [Brasil] [Brasil] Sela geralmente usada por mulheres.

4. [Brasil] [Brasil] Saia comprida usada por mulheres para montar a cavalo. = AMAZONA

5. [Brasil] [Brasil] Pessoa que monta um cavalo em corridas. = JÓQUEI

6. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Pequena canoa, feita a partir de um tronco escavado.

etimologiaOrigem etimológica:montar + -ia.
montarmontar
( mon·tar

mon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Colocar-se a cavalo sobre (ex.: montar uma cavalgadura).

2. Sentar-se, ficando com o assento entre as pernas (ex.: montar um ramo da árvore). = ESCARRANCHAR

3. Pôr em cima de; colocar sobre.

4. Proporcionar o que é preciso a.

5. Prover, sortir.

6. Poder encerrar ou abranger.

7. Fundar, estabelecer.

8. Organizar.

9. Armar.

10. Proceder à armação de.


verbo intransitivo

11. Cavalgar.

12. Importar, valer.

13. Ascender.

14. Cobrir o lanço (em leilão).


verbo pronominal

15. Pôr-se a cavalo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "montaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].