PT
BR
Pesquisar
Definições



montaria

A forma montariapode ser [primeira pessoa singular do condicional de montarmontar], [terceira pessoa singular do condicional de montarmontar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
montaria1montaria1
( mon·ta·ri·a

mon·ta·ri·a

)


nome feminino

1. [Caça] [Caça] Acto de correr caça grossa, de caçar, fazendo convergir um animal para um ponto dado.

2. [Caça] [Caça] Lugar onde se persegue caça grossa.

3. [Caça] [Caça] Animal a que se faz essa perseguição para caçar.

4. Ofício de monteiro de coutada.

5. Grupo de monteiros.

6. [Caça] [Caça] Arte de caçar.

7. [Figurado] [Figurado] Perseguição de muitos, geralmente com apupos, contra alguém. = ASSUADA

etimologiaOrigem etimológica:monte + -aria.

montaria2montaria2
( mon·ta·ri·a

mon·ta·ri·a

)


nome feminino

1. [Militar] [Militar] Provisão ou reforço de cavalos para o exército. = REMONTA

2. [Brasil] [Brasil] Animal que se pode montar ou cavalgar. = CAVALGADURA, MONTADA

3. [Brasil] [Brasil] Sela geralmente usada por mulheres.

4. [Brasil] [Brasil] Saia comprida usada por mulheres para montar a cavalo. = AMAZONA

5. [Brasil] [Brasil] Pessoa que monta um cavalo em corridas. = JÓQUEI

6. [Brasil: Amazónia] [Brasil: Amazônia] Pequena canoa, feita a partir de um tronco escavado.

etimologiaOrigem etimológica:montar + -ia.

montarmontar
( mon·tar

mon·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Colocar-se a cavalo sobre (ex.: montar uma cavalgadura).

2. Sentar-se, ficando com o assento entre as pernas (ex.: montar um ramo da árvore). = ESCARRANCHAR

3. Pôr em cima de; colocar sobre.

4. Proporcionar o que é preciso a.

5. Prover, sortir.

6. Poder encerrar ou abranger.

7. Fundar, estabelecer.

8. Organizar.

9. Armar.

10. Proceder à armação de.


verbo intransitivo

11. Cavalgar.

12. Importar, valer.

13. Ascender.

14. Cobrir o lanço (em leilão).


verbo pronominal

15. Pôr-se a cavalo.

montariamontaria

Auxiliares de tradução

Traduzir "montaria" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.