PT
BR
    Definições



    coitada

    A forma coitadapode ser [feminino singular de coitadocoitado], [feminino singular particípio passado de coitarcoitar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    coitadacoitada
    ( coi·ta·da

    coi·ta·da

    )


    nome feminino

    O mesmo que coutada.

    Significado de coitadaSignificado de coitada

    Secção de palavras relacionadas

    coitarcoitar
    ( coi·tar

    coi·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Antigo] [Antigo] Causar sofrimento ou aflição. = AFLIGIR

    2. Dar couto ou guarida a. = ACOITAR, COUTAR


    verbo pronominal

    3. Refugiar-se. = ACOITAR, COUTAR

    etimologiaOrigem: provençal coitar.
    Significado de coitarSignificado de coitar

    Secção de palavras relacionadas

    coitadocoitado
    ( coi·ta·do

    coi·ta·do

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou o que é merecedor de pena ou de compaixão. = DESGRAÇADO, DESVENTURADO


    nome masculino

    2. [Informal] [Informal] Indivíduo que sofreu traição do cônjuge.

    etimologiaOrigem: particípio de coitar.
    Significado de coitadoSignificado de coitado

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "coitada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»