PT
BR
    Definições



    coitado

    A forma coitadopode ser [masculino singular particípio passado de coitarcoitar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    coitadocoitado
    ( coi·ta·do

    coi·ta·do

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    1. Que ou o que é merecedor de pena ou de compaixão. = DESGRAÇADO, DESVENTURADO


    nome masculino

    2. [Informal] [Informal] Indivíduo que sofreu traição do cônjuge.

    etimologiaOrigem: particípio de coitar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de coitadoSignificado de coitado
    coitarcoitar
    ( coi·tar

    coi·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Antigo] [Antigo] Causar sofrimento ou aflição. = AFLIGIR

    2. Dar couto ou guarida a. = ACOITAR, COUTAR


    verbo pronominal

    3. Refugiar-se. = ACOITAR, COUTAR

    etimologiaOrigem: provençal coitar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de coitarSignificado de coitar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "coitado" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.